在BERLIN期间,一曲HE-NE-NI唱得个个泪流满面.网上可以听了...
http://www.momh.org/
耶和華我的主啊 !
求你使我放下心中 放下心中所愛 耶和華我的主啊 !
求你使我打碎心中 心中偶像 直到我在敬拜中獻上自己為祭 無怨無悔 永不回頭 直到我在祭壇那裡得著命定 無怨無悔 我在這裡
Hi-Ne-Ni , Hi-Ne-Ni
燒我 差我 我在這裡 Hi-Ne-Ni , Hi-Ne-Ni
燒我 差我 Hi-Ne-Ni
為這世界黑暗的角落 我在這裡 為那不曾被安慰的靈魂 我在這裡 Hi-Ne-Ni 我在這裡 Hi-Ne-Ni
Yahweh! O my LORD my God
Come and help me forsake my love
Forsake my love, my all
Yahweh! O my LORD my God
Help me break down all my idols
Idols in my heart
Till I give myself in worship as a sacrifice
With no regrets, No turning back
Till I at the altar hear the calling for my life
With no regrets, Here I am
Hi-Ne-Ni , Hi-Ne-Ni
Purge me, Send me Yes! Here I am
Hi-Ne-Ni , Hi-Ne-Ni
Purge me, Send me, Hi-Ne-Ni
For the darkest corners of the world
O LORD! Send me!
For the souls hopeless in despair, Here I am!
Yes! Here I am, Hi-Ne-Ni
Yes! Here I am, Hi-Ne-Ni
Hi-Ne-Ni 是希伯來語,意思是:「我在這裡」。亞伯拉罕(創二十二 :1 )、摩西(出三 :4 )撒母耳(撒上三 :4 )、以賽亞(賽六 :8 )、亞拿尼亞(徒九 :10 ),在他們那個時代都曾以這句話回應 神,願你我在每次聽這首詩歌時,都能向神說: Hi-Ne-Ni 我在這裡,請差遣我。
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment